Pàgines

Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Coupé et Babeuf. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Coupé et Babeuf. Mostrar tots els missatges

diumenge, 19 de febrer del 2012

Espaces Marx et

Les Cahiers d’Histoire Revue d’histoire critique

vous invitent à une rencontre

avec

Stéphanie Roza

Professeure de philosophie, à l’université de Paris 1-Panthéon Sorbonne*.

Qui nous parlera de

Les républicains de la communauté des biens :

Morelly, Mably et Babeuf

« Le socialisme français plonge ses racines dans le siècle des Lumières. Des controverses sur les questions sociales sous l’Ancien Régime à la Révolution Française et à la Conjuration des Egaux, Morelly l’utopiste, Mably le réformateur, Babeuf le révolutionnaire affirment la supériorité de ce qu’on appelait à l’époque “la communauté des biens et des travaux”.
Il est utile aujourd’hui de revenir sur les idées de ces penseurs qui sont les premiers combattants d’une République de l’égalité authentique. »

Mardi 6 mars

de 19 h à 21h

Salle des conférences
6 avenue Mathurin Moreau

Métro Colonel Fabien

*Ses travaux portent sur le courant des « Lumières radicales » Elle est l’auteure du Code de la nature ou le véritable esprit des lois, Editions La Ville brûle.


dimecres, 1 de juny del 2011

Democracia y ley agraria


Carta de Babeuf a Coupé de l'Oise, 10 septiembre 1791 en ocasión de haber sido éste elegido en la Asamblea Legislativa

El acontecimiento de su designación, ciudadano, no es, en mi círculo visual, un
pequeño acontecimiento. Siento la necesidad irresistible de detenerme para pensar y
calcular sus consecuencias.
Reflexiono sobre lo que cabe esperar de alguien que ha predicado a gente sorda estas
verdades memorables, las cuales han tenido por lo menos el efecto de convencerme de
que, en cuanto a él, las tenía bien arraigadas en su mente: Que era preciso hacer nuestros
esos grandes principios sobre los cuales la sociedad está establecida: la Igualdad,
primitiva, el Interés general, la Voluntad común que decreta las leyes y la Fuerza de
todos que constituye la soberanía.
¡Hermano! el precepto de la antigua ley: Ama a tu prójimo como a ti mismo; la sublime
máxima de Cristo: Haz a los demás todo lo que quieres que te hagan a ti; la
Constitución de Licurgo, las instituciones más hermosas de la República Romana,
quiero decir, la ley agraria; los principios de usted, que acabo de enumerar; los míos,
que le he consignado en mi última carta, y que consisten en asegurar a todos los individuos
primeramente el sustento y, en segundo lugar, una educación pareja; todo esto
parte de un punto común, y va también a parar a un mismo centro.
Y ese centro es siempre el fin único hacia el cual tenderán todas las constituciones de la
tierra, cuando se van perfeccionando. Bien se pueden abatir los cetros de los reyes,
constituirse en república, proferir continuamente la sagrada palabra de igualdad, sólo se
perseguirá un vano fantasma, sin llegar a nada.
Se lo digo bien claro, a usted, mi hermano, y no me atrevería a insinuárselo a otros: esta
ley agraria, que los ricos temen y ven venir, y en la que aún no piensan en absoluto las
multitudes de los desposeídos, es decir, las cuarenta y nueve cincuentavas partes del
género humano, las cuales sin embargo, si no llega pronto, morirán en su totalidad
dentro [sic] dos generaciones cuando más (averiguaremos juntos, matemáticamente,
esta espantosa predicción en cuanto usted quiera); esta ley que, si recuerda bien, un día
en que estaba entre nosotros dos, Mably 3 invocaba ardientemente; esta ley que no
asoma jamás en el horizonte de los siglos sino en circunstancias como las que vivimos
hoy; es decir, cuando los extremos verdaderamente se tocan; cuando la propiedad de la
tierra, la única verdadera riqueza, se encuentra en pocas manos, y cuando la
imposibilidad universal de saciar el hambre impulsa a las multitudes a reivindicar el
gran dominio del mundo, donde el Creador quiso que cada ser humano poseyese el
radio de circunferencia necesario para producir su propio sustento; esta ley, digo, es el
corolario de todas las leyes; en ella descansa siempre un pueblo una vez que ha logrado
mejorar su constitución en todos los demás aspectos (...) ¿qué digo? Es entonces cuando
simplifica asombrosamente esa constitución. Usted se habrá dado cuenta de que, desde
que la nuestra comenzó, hicimos cada día cien leyes; y a medida que estas se han
multiplicado, nuestro código se ha vuelto cada vez más oscuro. Cuando lleguemos a la
ley agraria, preveo que, siguiendo el ejemplo del legislador de Esparta,4 este código
demasiado inmenso será entregado a las llamas, y una sola ley de seis o siete artículos
nos bastará. Me comprometo a demostrarlo con mucho rigor.
Usted reconocerá sin duda, al igual que yo, esta gran verdad, de que la perfección de
una legislación depende del restablecimiento de esa igualdad primitiva que usted canta
en forma tan hermosa en sus poemas patrióticos; y, como yo, usted siente sin duda
también que marchamos a grandes pasos hacia esta asombrosa revolución.
Precisamente por eso, yo, que soy tan partidario del sistema, no me decido a abandonar
las contemplaciones a que me entrego, al ver que sus principios y su energía hacen de
usted tal vez la persona más apropiada para preparar esta gran conquista, y que la
Providencia parece secundarnos impulsándolo a una carrera conveniente para combatir
más ventajosamente en favor de la causa.
Sí, usted estaba tal vez elegido, y quizás lo estábamos los dos, para ser los primeros en
sentir y hacerles sentir a los demás el gran misterio, el gran secreto que ha de romper las
cadenas humanas. Si así es, ¡cuan grande lo veo entre los legisladores!
Pero, ¿de que modo concibo que, con toda la fuerza de que usted está armado, le será
posible dirigir los primeros movimientos para acelerar tan hermosa victoria? ¿Será
abiertamente y por un manifiesto preciso como habrá de anunciarse al salvador del
mundo? No, sin la menor duda, y no sería bien acogido si propusiese crudamente tales
consideraciones a nuestra desgraciada asamblea.5 Su virtud se vería obligada, para
combatir la corrupción, a servirse de las armas generalmente introducidas por esta
misma; habrá que oponer una política a otra política. Será preciso que las disposiciones
principales estén bien disfrazadas, y que no parezcan tender en absoluto hacia el fin
concertado.
Pero reflexiono (...) y me digo: no hay casi nadie que no rechace lejos de sí la ley
agraria; el prejuicio en relación con ella es mucho peor que con la monarquía, y siempre
han acabado ahorcados aquellos que han osado abrir la boca sobre este gran tema.
¿Estoy seguro de que J. M. Coupé estará de acuerdo conmigo en este sentido? ¿No me
objetará, al igual que todo el mundo, que de ello resultaría la defección de la sociedad;
que sería injusto despojar a todos aquellos que han adquirido legítimamente, y que ya
nadie haría nada por los demás; y que, suponiendo que la cosa fuese posible, las
modificaciones posteriores restablecerían muy pronto el orden anterior? ¿Quedará
satisfecho con mis respuestas: que la tierra no debe ser alienable; que al nacer cada
hombre debe encontrar para sí una porción suficiente de ella, tal como sucede con el
aire y el agua; que al morir debe legarla, no a sus herederos más cercanos sino a la
sociedad entera; que precisamente este sistema de alienabilidad ha sido el que lo ha
transmitido todo a unos, y no ha dejado nada para los otros...; que las convenciones
tácticas, gracias a las cuales los precios de los trabajos más útiles han sido reducidos a la
tasa más baja, mientras que los precios de las ocupaciones indiferentes o incluso
perniciosas para la sociedad han sido centuplicados, estas convenciones son las que le
han entregado al obrero inútil los medios para expropiar al obrero útil y más
laborioso...; que si hubiese existido más uniformidad en los precios de todos los
trabajos, si no se les hubiese asignado a algunos de ellos un valor de opinión, todos los
obreros serían ricos en igual medida; que por consiguiente una nueva repartición no
haría sino volver a poner las cosas en su lugar...; que si la tierra hubiese sido declarada
inalienable (sistema que destruye totalmente la objeción del peligro de restablecer la
desigualdad mediante las mutaciones, después de la distribución), cada hombre tendría
asegurado su patrimonio, y no habríamos dado vida a estas inquietudes, continuas y
siempre desgarradoras, por la suerte de nuestros hijos: de ahí la edad de oro y la
felicidad social, en lugar de la disolución de la sociedad; de ahí un estado de
tranquilidad en relación con nuestro futuro, una fortuna duradera al amparo de los
caprichos del destino, todo lo cual debería preferirlo incluso el hombre más feliz de este
mundo, si comprendiese bien sus verdaderos intereses (...); que, finalmente, no es cierto
que la desaparición de las artes sería necesariamente el resultado de este nuevo ajuste,
porque es evidente, por el contrario, que todo el mundo no podría ser labrador; que cada
hombre no podría, como no puede hacerlo hoy, procurarse por sí solo todas las
máquinas que se nos han hecho necesarias; que no cesaríamos de vernos en la necesidad
de realizar un intercambio continuo de servicios y que, aparte de que cada individuo
tendría su propio patrimonio inalienable, que constituiría en cualquier momento y en
cualquier circunstancia su inatacable reserva contra la miseria, aparte de esto, todo lo
que concierne a la industria humana seguiría tal como está hoy?
Voy a probarle, a usted, querido hermano, y al propio tiempo a mí mismo, que usted
parte para la Asamblea Legislativa dispuesto a hacer consagrar todo esto como artículos
de ley constitucional. Le dije en mi carta anterior que mis deseos serían:
1. Que los legisladores de todas las legislaturas reconociesen, para el pueblo, que la
Asamblea Constituyente es cosa absurda; que los diputados designados por el pueblo
están encargados en todo momento de hacer todo lo que consideren útil para la felicidad
del pueblo... De ahí la obligación y la necesidad de dar el sustento a esta inmensa
mayoría del pueblo, que ya no lo tiene, a pesar de su buena voluntad de trabajar. Ley
agraria, igualdad real.
2. Que el veto,6 verdadero atributo de la soberanía, sea del pueblo; y con un éxito
bastante evidente (ya que hemos visto luego, en la pequeña obra: De la ratificación de la
ley,7 que le he comunicado, que mis medios son parecidos a los del autor), he
demostrado su posibilidad de ejecución pese a todo lo que ha podido decirse en contra...
De este veto del pueblo, no debemos esperar que lo demande la parte más sufrida y
siempre expuesta al terrible sentimiento del hambre; un patrimonio asegurado: la ley
agraria.
3. Que cese la división de los ciudadanos en varias clases; admisión de todos a todos los
puestos; derecho para todos de votar, de expresar su opinión en todas las asambleas; de
vigilar estrechamente la asamblea de los legisladores; libertad de reunión en las plazas
públicas; supresión de la ley marcial; destrucción del espíritu de cuerpo de los G. Nat.
(Guardia Nacional) haciendo participar en ella a todos los ciudadanos, sin excepción y
sin otro destino que el de combatir a los enemigos externos de la Patria. De todo esto se
derivará necesariamente la extrema emulación, el gran espíritu de igualdad, de libertad,
la energía cívica, los grandes medios de manifestación de la opinión pública, y por ende
de expresión de la voluntad general que es, en principio, la ley; la reclamación de los
primeros derechos del hombre y, por consiguiente, el pan honradamente asegurado para
todos: Ley agraria.
4. Que todas las causas nacionales sean tratadas en plena asamblea y que se supriman
los comités. Desaparecerá así esa negligencia, esa apatía, esa indiferencia, ese abandono
absoluto a la pretendida prudencia de un puñado de hombres que llevan a toda una
asamblea y entre los cuales es mucho más fácil intentar la corrupción. De ahí la
obligación para todos los senadores de ocuparse esencialmente del objeto cometido a
discusión y decidir con conocimiento de causa; de ahí la alerta a todos los defensores
del pueblo, y la necesidad de sostener sus derechos más caros y, por consiguiente de
velar para que precisamente todos puedan vivir: la ley agraria.
5. Que se conceda ampliamente el tiempo necesario para reflexionar, en la discusión de
todos los asuntos. De donde resultará que, no solamente los improvisadores, los
aturdidos, los habladores de siempre, la gente que se explaya siempre antes de pensar,
no serán los únicos en determinar las resoluciones, sino que además la gente que
prefiere meditar un plan antes de pronunciarse ejercerá también su influencia sobre las
decisiones. Así, ningún charlatán interesado en combatir todo lo que es justo podrá
echar prestamente a un lado una buena proposición por alguna pequeñez sutil y propia
únicamente para engañar; y si se habla para aquellos cuyas necesidades más apremian,
el hombre honrado puede pesar y apoyar la proposición y obtener el triunfo de la
sensibilidad. Gran encaminamiento hacia la ley agraria.
¡Y bien!, hermano patriota, si los principios que acabo de exponer han sido siempre los
suyos, hay que renunciar hoy a ellos si no quiere la ley agraria porque, o yo ando muy
equivocado, o las últimas consecuencias de estos principios son esta ley. Usted trabaja
pues eficazmente en su favor si persiste en estos mismos principios. Con ellos no se
tergiversa y, si en su fuero interno usted se propone algo menos que esto en su misión
de legislador, se lo repito, libertad, igualdad, derechos del hombre seguirán siendo
palabras temibles y expresiones sin sentido.
Lo vuelvo a decir de nuevo: no serían estas las intenciones que habría que divulgar al
comienzo; pero un hombre de buena voluntad aceleraría mucho el desenlace si se
dedicara a hacer decretar todas nuestras bases antes enumeradas, asentándolas en el
fundamento de la plenitud de los derechos de libertad debidos al hombre, principio que
siempre se puede invocar y profesar altamente sin correr peligro. Los llamados
aristócratas son más listos que nosotros; entreven demasiado bien este desenlace. El
motivo de su oposición tan vivaz en el asunto de los tributos8 es su temor de que, una
vez que una mano profana haya tocado lo que ellos llaman el sagrado derecho de
propiedad, la falta de respeto ya no tenga límites. Manifiestan sus temores de una forma
muy general acerca de lo que esperan los defensores de los que tienen hambre, quiero
decir, acerca de la ley agraria, para un futuro muy cercano: buen aviso que debemos
tener presente.
Me complazco en extenderme sobre este gran tema ante; un alma como la suya, cuya
sensibilidad bien conozco. Porque, en definitiva, es del pobre, en el que todavía no se ha
pensado; es del pobre, digo, de quien debe tratarse principalmente al regenerar las leyes
de un imperio; es él, es su causa, lo que más interesa apoyar. ¿Cuál es el fin de la
sociedad? ¿No es acaso el de procurarles a sus miembros la mayor suma de dicha
posible? ¿Y de qué sirven, pues, todas nuestras leyes, si como último resultado no
logran sacar de la profunda desesperación a esta masa enorme de indigentes, a esta
multitud que compone la inmensa mayoría de la asociación? ¿Qué es un comité de
mendicidad, que sigue envileciendo a los seres humanos hablando de limosnas y de
leyes represivas, tendentes a forzar a la multitud de los desposeídos a cobijarse dentro
de sus chozas para morir de agotamiento, para que el triste espectáculo de la naturaleza
aquejada no despierte la reclamación de los primeros derechos de todos los hombres que
ella misma ha formado para que vivan, y no para que unos pocos acaparen el sustento
de todos?
Se ha hablado con frecuencia de entregar una propiedad, tomada de los bienes del clero,
a cada soldado austriaco u otro sicario de déspota que renunciara a exponer su vida por
la causa del tirano, y viniera a añadirse a nuestras filas. ¿Cómo se ha podido pensar en
ser tan generosos con hombres cuyo único interés del momento determinará cesar de
hacernos daño, y olvidar que la mayoría de nuestros conciudadanos yacen postrados y
privados de todos los recursos necesarios para mantener su existencia?
Legislador, cuyos reconocidos sentimientos humanos han hecho subir al gran escenario
en que lo admiro, ¿llegará usted, como yo, a la conclusión de que es verdad que el fin y
la coronación de una buena legislación es la igualdad en la posesión de la tierra, y que
las miras secretas de un verdadero defensor de los Derechos del Pueblo han de tender
siempre hacia ese fin? ¿Cuáles son los hombres que más admiramos? Los apóstoles de
las leyes agrarias, Licurgo entre los griegos, y, en Roma, Camilo, los Gracos, Casio,
Bruto, y los demás. ¿Por qué fatalidad lo que es motivo de nuestro más profundo
homenaje a los otros, habría de ser para nosotros motivo de reprobación? ¡Ah!, ya lo he
repetido y lo vuelvo a decir: el que no tenga, como fin último de lo que promueve, las
miras que yo proclamo, debe renunciar a expresar de buena fe las sagradas palabras de
civismo, libertad, igualdad; debe, para impedir su efecto, acorde con la conducta pura y
recta de aquellos que las declaran con sinceridad; debe —digo—, al pronunciarlas,
construir sus planes sobre el modelo de los de los Barnave,9 de los Thouret,10 y de
tantos otros traidores dignos de sufrir, algún día, el castigo de la justicia nacional.
¡Usted se ha comprometido a seguir a otros émulos, valiente ciudadano! En un proyecto
de declaración de los Derechos del Hombre, en 1789 Pétion 11 dedicó un artículo al más
importante de estos derechos, que se ha querido olvidar en la Declaración decretada, y
era el que tenía como objeto la obligación, por parte de la sociedad, de asegurar a todos
sus miembros un decoroso sustento. Analice a Robespierre, lo encontrará igualmente
«agrariano» en última instancia; y esos ilustres personajes se ven obligados a dar
muchos rodeos, porque saben que el momento todavía no ha llegado. Usted se elevará a
la altura de esos respetables filántropos; de sus máximas, vertidas en el proyecto,
resultarán declaraciones iguales a las de ellos...
G. Babeuf, Beauvais, 10 de septiembre de 1791.
NOTAS:
1 Cf. la carta de Babeuf a Coupé de l'Oise, de Beauvais, del 10 de septiembre de 1791, en G. Babeuf: La Doctrina des
égaux, extraído de las Obras completas publicadas por Albert Thomas, Cornély et Cié, París, 1906.
2 Babeuf dirige esta carta a Coupé, quien acababa de ser elegido miembro de la Asamblea Legislativa, inaugurada, luego el
1 de octubre de 1791: como no podía ser elegido él mismo a causa de los numerosos enemigos que le habían procurado sus
polémicas, había apoyado la candidatura del abate Jacques Michel Coupé, llamado Coupé de l'Oise, y del que fue el
inspirador: hoy quedan tres cartas de Babeuf al abate. La Biblioteca Nacional de París posee numerosos escritos publicados
por Coupé: son, en su mayoría, estudios sobre problemas agrícolas, informes e intervenciones en las Asambleas de París y
en la Convención Nacional.
El presente escrito de Babeuf no es sólo el «primero» cronológicamente en esta recopilación: la continua referencia a la «ley
agraria» lo sitúa en una fase anterior a todos los demás escritos, así como también las afirmaciones del propio Babeuf, que
tendrán su punto culminante unos años más tarde, en ocasión de la Conspiración de los Iguales.
3 Gabriel Bonnot de Mably, utopista, autor de obras de gran resonancia; una edición completa de los escritos de Mably, en
15 tomos, se publicó en vísperas de la conspiración babuvista (1794-1795).
4 Licurgo.
5 La Asamblea Legislativa.
6 La Constitución francesa del 3 de septiembre de 1791 estipulaba, en su tercera sección, art. 1: «Los decretos del Cuerpo
Legislativo son presentados al rey, que puede negar su consentimiento»; en los artículos que seguían se describían las
formas en que se podía pasar por encima del voto real. Babeuf, y junto con él toda la «izquierda», se declaraba, en su carta,
contrario a esta legislación.
7 El opúsculo aquí mencionado no está incluido en el catálogo impreso en la Biblioteca Nacional de París.
8 El diezmo representaba el derecho feudal, de los señores, de obtener una parte de los productos de las tierras sometidas a
su jurisdicción: Babeuf, en los primeros tiempos de la Revolución, tomó partido en la lucha para suprimir los diezmos y los
derechos feudales, lucha que fue particularmente violenta en Picardía.
9 Antoine-Pierre Batnave (1761-1793), uno de los elementos más representativos de la Asamblea Constituyente, que se
pasó a la reacción después de la huida del rey a Varenne.
10 Jacques-Guillaume Thouret (1746-1794), monárquico constitucional, autor de numerosos escritos.
11 Jéróme Petion de Villeneuve, demócrata, luego girondino.

dilluns, 10 d’agost del 2009

Riazanov, editor de Marx, disidente rojo

Publico esta completa biografía de Riazanov publicada en el blog muy interesante blog "mosca cojonera"

LUNES, SEPTIEMBRE 11, 2006

Riazanov, editor de Marx, disidente rojo

Marx, ese desconocido:
Un gran biógrafo de Marx, Boris Nicolaïevski, reconocía en 1937 que, de cada mil socialistas, tal vez sólo uno haya leído una obra de Marx; y de cada mil antimarxistas, ni uno. Cuarenta años antes, en 1897 un gran teórico y militante, hablo del italiano Antonio Labriola, se preguntaba si los escritos de Marx habían sido leídos enteramente por algún lector ajeno al grupo íntimo de sus amigos, colaboradores y albaceas. Concluía proféticamente si “este ambiente literario”, esta situación hermenéutica adversa, no era uno de los culpables de la mala asimilación, de la aparente decadencia y crisis del pensamiento de Marx. Con pesimismo recapitulaba en sentencia inspirada: ¿no sería el acceso adecuado a sus escritos un privilegio de “iniciados”? Nikolaïevski y Labriola –no sólo ellos– estaban convencidos que a Marx le esperaría siempre un destino de malas lecturas, infinidad de equívocos, pésimas exégesis, máscaras extrañas e invenciones gratuitas. Pero creían que a la obra marxiana le aguardaba un sino peor: encarnarse como ortodoxias en partidos o futuros estados que proclamarían retóricamente ser, sin más, su “obra viva”.

Labriola señalaba otro obstáculo, aún más profundo y riesgoso: la misma rareza de los escritos de Marx y su imposibilidad de contar con ediciones confiables. El lector intrépido debía pasar, según Labriola, por condiciones más extremas que la de cualquier filólogo o historiador para estudiar documentos de la Antigüedad. Por experiencia propia, se preguntaba: “¿Hay mucha gente en el mundo que tenga la paciencia suficiente para andar durante años… a la busca de un ejemplar de la Misère de la Philosophie… o de aquel libro singular que es la Heilige Familie; gente que esté dispuesta a soportar, por disponer de un ejemplar de la Neue reinische Zeitung, más fatigas que las que tiene que pasar en condiciones ordinarias de hoy día cualquier filólogo o historiador para leer y estudiar todos los documentos del antiguo Egipto?” (Discorrendo di socialismo e di filosofia, carta II). Pero señalaba un peligro mayúsculo, de más largo aliento y densidad: el daemonde la vulgarización: “¿cómo podemos asombrarnos que muchos y muchos escritores, sobre todo publicistas, hayan tenido la tentación de tomar críticas de adversarios, o de citas incidentales, o de arriesgadas inferencias basadas en pasos sueltos, o de recuerdos vagos, los elementos necesarios para construirse un Marxismo de su invención y a su manera?” Aquí sólo constataba una dificultad fáctica que nació con el marxismo mismo y que lo llevó como un estigma hasta nuestros días: las enormes dificultades por establecer y editar, con criterios científicos actualizados, sus obras completas. Labriola reclamaba al SPD, en posesión de los manuscritos (Nachlass), que “sería un deber del partido alemán el dar una edición completa y crítica de todos los escritos de Marx y Engels; quiero decir, una edición acompañada en cada caso de prólogos descriptivos y declarativos, índices de referencia, notas y remisiones… Habrá que añadir a los escritos ya aparecidos en forma de libros o de opúsculos, los artículos de periódicos, los manifiestos, las circulares, los programas y todas las cartas que, por ser de interés público y general, tengan una importancia política o científica”. Terminante concluía: “No hay elección que hacer: hay que poner al alcance de los lectores toda la obra científica y política, toda la producción literaria de los dos fundadores… incluso la ocasional. Y no se trata tampoco de reunir un Corpus iuris, ni de redactar un Testamentum juxta canonem receptum, sino de recoger los escritos con cuidado y para que ellos mismos hablen directamente a quien tenga ganas de leerlos”. Simplemente que Marx pueda hablar directamente… Además reconocía que la propia vida le había impedido escribir sus obras según los cánones del arte de faire le livre, por lo que su literatura eran fragmentos de una ciencia y de una política en devenir constante. El marxismo, si existe algo que pueda llamarse así, era eminentemente un sistema abierto. Labriola ya había marcado con suficiente claridad no sólo los criterios de una política editorial, sino los problemas materiales objetivos que conllevaban los Nachlass de Marx (y Engels). La posta de su desafío editorial la tomaría no el partido-guía de Occidente, sino un joven estado en plena guerra civil: la Rusia de los Soviets.

Un editor opositor de Lenin, enemigo de Stalin:
La Primera Guerra Mundial de 1914-1918 –sumada a la revolución triunfante en Rusia en octubre de 1917– provocó un paréntesis forzoso y prolongado en la inicial difusión, aunque lenta, tímida y manipulada, del Marx secreto. Pero ya en el trabajo editorial realizado por el SPD se comenzó a ver, de forma a veces grosera, la manipulación y tergiversación que podían sufrir los manuscritos marxianos cuando sus contenidos se cruzaran con los estrechos intereses de la “razón de partido”. Y cómo en la alquimia final perdía, no sólo el mismo pensamiento de Marx, sino sus potenciales lectores y militantes. Lo cierto es que hacia 1910 en el ámbito cultural del austromarxismo se había empezado a discutir el proyecto de unas obras completas de M&E (los socialdemócratas austriacos ya habían empezado a publicar una revista de marxología de enorme importancia, la
Marx-Studien, aparecida entre 1904 y 1923 en Viena). Max Adler, Otto Bauer, Adolf Braun, Rudolf Hilferding y Karl Renner, las luminarias marxistas del austromarxismo, se reúnen en Viena durante la famosa Konferenz de enero de 1911 con Riazanov, un socialdemócrata ruso, entonces colaborando con el archivo de Berlín del SPD. La carta-intención del plan aparece firmada en Viena, el 1º de enero de 1911 por Adler, Bauer, Braun, Hilferding, Renner, todos austromarxistas y N. Rjasanoff. Allí se establecen por primera vez las primitivas líneas editoriales de una edición científica de Marx y también los primeros problemas: ¿quién financiará semejante empresa editorial? El SPD no estaba interesado en absoluto. En el horizonte aparecía la necesidad técnico-financiera de ediciones populares, al estilo de la futuraWerke. Los preparativos fueron interrumpidos por el estallido de la Gran Guerra. Pero se comenzaba a percibir cierta sensibilidad nacida de la necesidad de tener una edición completa y confiable de los escritos de Marx.

Luego del triunfo y consolidación de la revolución bolchevique, la suerte de los escritos de Marx parecería que sería tocada, por primera vez, por la diosa Fortuna. Todo el potencial de un estado se identifica con su obra y pone a disposición de su difusión todos los recursos a su alcance. ¿Habría de poner el nuevo estado un punto final al derrotero caprichoso de los manuscritos de Marx y publicar su obra póstuma en una edición completa, científica, objetiva, crítica y con precios populares? El hombre que podía asumir con seriedad profesional, honestidad intelectual y eficacia esta tarea dentro del partido socialdemócrata ruso, ya que sus trabajos anteriores y su pasado intelectual lo calificaban de manera indudable para ser el cerebro editorial de semejante empresa, era sin duda un ucraniano-judío, David B. Goldendach,nome de guerre: Riazanov, Ryazanoff o Bukoved.

Rusia, 1921: la pre-historia de un marxismo abierto:
Con Lenin en vida y la guerra civil finalizada, y con el dominio del sistema de partido único desde 1918, durante el IX Congreso del VKP (b), del Partido Comunista Pansoviético (bolchevique), un hombre de la vieja guardia declara: “El Parlamento inglés lo puede todo, excepto cambiar a un hombre en mujer. Nuestro Comité Central es mucho más poderoso: ya ha cambiado a más de un hombre revolucionario en buena mujer, y el número de buenas mujeres se multiplica de un modo increíble”. En 1922 el mismo hombre se opone públicamente a la pena de muerte en el caso de la ejecución sumaria de militantes socialrevolucionarios o de militantes socialistas. ¿Quién era este loco audaz? Odessa, esa gran ciudad autónoma y cosmopolita en Ucrania, en la que en palabras de Pushkin
"se puede oler Europa, se puede hablar francés y encontrar prensa europea", vio nacer a David Zimkhe Zelman Berov Goldendach en el seno de una familia judía acomodada un 10 de marzo de 1870. La ciudad era hogar de una numerosa comunidad judía (en el censo de 1897 comprendía el 37% de la población). Ciudad de tristes pogroms zaristas (1821, 1859, 1871, 1881, 1905). Ciudad de soporte económico-cultural del Sionismo. David dit Riazanov fue una de las figuras más capacitadas, comprometidas y relevantes de los primeros tensos años de la historia soviética. Excéntrico, con una excepcional memoria, una personalidad volátil y romántica e imbuido de una capacidad de trabajo ilimitada. Un viejo amigo, Steklov, lo recuerda “leyendo siempre y en todo lugar: cuando caminaba, en compañía de otros, cenando”. Trotsky lo definía como “orgánicamente incapaz de cobardía, o de Perogrullo”, añadiendo que “toda ostentación vistosa de lealtad le repugnaba”. Opositor frecuente de las posiciones de Lenin (él se consideraba un bolchevique no-leninista) o del poderoso Stalin (a quien en plena campaña contra Trotsky interrumpió en un congreso con un “¡Déjalo, Koba! No te pongas en ridículo. Todo el mundo sabe muy bien que la teoría no es tu fuerte”). Lunacharsky llama a Riazanov “indiscutiblemente el hombre más culto en nuestro partido”, pero tan independiente y autónomo que John Silas Reed lo describe como un hombre-fracción, “as a bitterly objecting minority of one”.

David fue revolucionario desde su misma adolescencia, viviendo gran parte de su juventud en prisión, deportado o en el exilio. A los 14 años era “correo secreto” de los populistas; a los 16 fue excluido del Liceo por insuficiencia en griego antiguo. Es arrestado por primera vez en 1887. En las duras condiciones de las prisiones zaristas organiza la vida de los prisioneros políticos alrededor de tres cosas: gimnasia (mañana y tarde), prohibición de fumar y turnos fijos de estudio (durante los cuales estaba prohibido hacer ruido). En prisión prepara lecturas de Marx y traduce los escritos del economista David Ricardo. En 1890, ya en el exilio europeo, con veinte años, participa como representante ruso en el Congreso de Bruselas de la Segunda Internacional y establece relaciones personales y políticas con las luminarias del socialismo europeo: August Bebel, Karl Kautsky, Eduard Bernstein, Rudolf Hilferding, Charles Rapoport, incluso con la hija de Marx, Laura y su marido, Paul Lafargue. La necesidad le obliga a hablar varias lenguas (alemán, francés, inglés; respetablemente se hace entender en polaco e italiano). En el famoso congreso del POSDR de 1903 en Bélgica, que produce la escisión entre bolcheviques y mencheviques, Riazanov critica el nuevo sectarismo de Lenin, el fetiche antidemocrático del “centralismo democrático” y las tendencias antidemocráticas organizativas. Fuera de las dos tendencias, organiza un grupo propio y autónomo de las finanzas de la Segunda Internacional y lucha por construir un partido socialista copiado del modelo alemán. Retorna a Rusia en 1905, entrando a militar en las organizaciones de los trabajadores metalúrgicos de San Petersburgo. En 1907 es arrestado, en el flujo de la revolución de 1905, y retoma, una vez más, el camino del exilio europeo. Los siguientes diez años vivirá en Occidente y se dedicará, en el intersticio de su vida militante, a investigar y escribir sobre la historia del anarquismo, el socialismo y el movimiento obrero europeo. Escribe en el diario teórico del SPD dirigido por Kautsky, “Die Neue Zeit”; escribe en el diario teórico de la socialdemocracia austriaca dirigido por Bauer, Renner y Braun, “Der Kampf” (donde traducían a nuestro trágicoJulián Besteiro). Una importante conexión de afecto y militancia que hizo en estos tiempos duros fue la del padre del austromarxismo Carl Grünberg, fundador del injustamente olvidado Archiv für die Geschichte des Sozialismus und der Arbeiterbewegung, conocido simplemente como el “Grünberg Archiv”. Grünberg (1861-1940) austro-rumano, era el primer marxista en acceder a una cátedra en una universidad del Imperio Alemán. El Archiv se editó entre 1910 y 1930, saliendo quince números, finalizó paradójicamente con la aparición de laZeitschrift für Sozialforschung de Horkheimer, cuya orientación cambió por completo para aggiornarse al nacionalsocialismo. En la revista editada por el Institut für Sozialforschung (la luego famosa “Escuela de Frankfurt” fundada en 1923 por el mismo Grünberg) escribieron notables teóricos de la naciente sociología, como Robert Michels o Franz Oppenheimer, economistas comoHenryk Grossmann, filósofos marxistas como Rodolfo Mondolfo, eminentes juristas como Hans Kelsen, hasta Kautsky, Mehring y el mismo Riazanov (como Rjasanoff: por ejemplo en 1916 presentando una carta inédita de Jacoby a Marx). Korsch, Lukács, Max y Friedrich Adler, biógrafos e historiadores como Max Nettlau, Gustav Mayer y Boris Nicolaiievski contribuyeron en sus páginas, indicando numerosos puntos de contacto con el origen del “Marxismo Occidental” o no-leninista y el trabajo de difusión de los escritos de Marx. Riazanov adquiere la merecida reputación de ser una de las más autorizadas voces sobre Marx, Engels y la historia del marxismo. Sus principales trabajos de esta época son sobre Marx y la Rusia zarista, Marx y el trabajo periodístico, Engels y la cuestión polaca, la mayoría publicados en alemán y luego en ruso en el diario teórico de Lenin “Prosveshchenie” o en el diario del ala izquierda “Sovremennii Mir”. En 1909 consigue una comisión como Benützer (usuario) de la Anton Menger Stiftung, que poseía una biblioteca invaluable de los clásicos anarquistas y socialistas (alrededor de 16000 volúmenes), para editar documentos de la Iº Internacional. Este trabajo le permite ingresar en importantes bibliotecas y archivos de toda Europa. Además su amistad con Bebel y Kautsky le permite libre acceso a la vasta biblioteca del SPD y al depósito de los Nachlass(manuscritos) de Marx y Engels. Su amistad con la hija de Marx, Laura Lafargue, le da la posibilidad de investigar los archivos familiares. Por ejemplo, en 1911 mientras ordenaba este archivo encontró varios borradores de cartas in-octavo inéditas: eran las respuestas polémicas de Marx a Vera Zasulich (las pudo publicar recién en 1923). Llegado a este punto un contemporáneo podía decir que Riazanov “conocía hasta los puntos y comas de los escritos de Marx y Engels”. Y no se equivocaba. El SPD lo urge a continuar el irregular trabajo de divulgación de Mehring de trabajos olvidados o inéditos. Hacia el filo de 1917 Riazanov pudo publicar dos volúmenes escritos de la década de 1850 de Marx y Engels, incluyendo alrededor de 250 artículos desconocidos para el gran público de diarios como “The New York Tribune”, “The People’s Paper” y “Neue Oder Zeitung”. Por supuesto no dejó la militancia: tuvo destacada participación en las escuelas pertenecientes a las divisiones internas del POSDR: en 1909 conAleksandr Bogdanov, el líder bolchevique no-leninista, y su escuela de cuadros en Capri (financiada por Maxim Gorky); en 1911 en la escuela de Longjumeau (París), dirigida por Lenin. Por ese tiempo fue aliado de Trotsky, enfrentándose al tándem Plekhanov-Lenin y colaborando en el diario menchevique “Golos”. Estallada la guerra en 1914, participó en la Conferencia de Zimmerwald, organizada por socialistas críticos delsocialchauvinismo y el imperialismo. La revolución de febrero de 1917 lo encuentra exiliado en Suiza. Retorna a Rusia en mayo, atravesando Alemania y Polonia igual que lo había hecho Lenin un mes antes, junto con 280 camaradas de todo color y pelaje (desde los líderes del menchevismo Martov y Axelrod, a socialrevolucionarios y anarquistas). Militará en el“Mezhraiontsy”, un grupo interdistrital de Petersburgo fundado en 1913, de bolcheviques no-leninistas, mencheviques de izquierda e internacionalistas (entre otros: Trotsky, Lunacharsky, Sukhanov, Joffe, Uritsky, etc.). El objetivo de la plataforma era unificar las dos fracciones del POSDR. En julio-agosto se funden con los bolcheviques leninistas después del intento de golpe de estado. Riazanov se transforma en uno de los más prominentes oradores y activistas sindicales antes de octubre del ’17. Es elegido para la presidencia del IIº Congreso de todos los Soviets y miembro ejecutivo del Consejo Central Sindical de Rusia. En octubre se opone al “putsch” y la insurrección armada propuesta por Lenin. Después de la toma del poder, trabaja como miembro ejecutivo del Comisariado de Educación (Narkompros) bajo la dirección de Lunacharsky. Se opone a las posiciones del partido en muchas cuestiones cruciales: sostiene la existencia de un sistema soviético pluripartidista, y no deja de llamar a mencheviques y socialrevolucionarios “camaradas”. Se opone a la dictadura del Comité central, a las cooptaciones a dedo, al uso de la fuerza y a la represión contra partidos obreros, a la dispersión de la recientemente electa Asamblea Constituyente (dominada por mencheviques y S-R’s), a la represión contra los socialrevolucionarios, al Tratado de Brest-Litovsk. En el debate sobre la cuestión sindical se enfrenta a Trotsky y a Lenin, defendiendo la independencia y la autonomía de los sindicatos. Lucha denodadamente por la libre expresión dentro del partido, la legalidad fraccional, la genuina democracia. Una quijotesca cruzada contra la burocracia. Su prestigio, intelectual y militante, hace que nadie tenga autoridad para callarlo o intentar expulsarlo (ni siquiera Lenin). Pero poco a poco fue neutralizada su influencia, primero en el ámbito sindical. Riazanov no se amedrenta: ya muerto Lenin y durante el Congreso del partido en 1924 declara: “sin derecho y responsabilidad a expresar nuestras opiniones esto no puede llamarse Partido Comunista”. En un discurso en la Kommunistischeskoi Akademii (la Academia de los profesores rojos creada en 1918) declara el mismo año: “No soy bolchevique, no soy menchevique; y no soy leninista. Sólo soy un marxista, y como marxista soy comunista”. Sabía que estaba condenado.

Riazanov es nombrado director de los servicios de archivo de la joven república en guerra civil e intervención internacional encubierta. Estará trabajando con destreza y enorme energía entre 1918 y 1920. Rescatando bibliotecas, documentos y materiales de los archivos de los diferentes estados y administraciones se gana el respeto y la lealtad de muchísimos especialistas y académicos no-bolcheviques, en especial en la Universidad de Moscú. A fines de 1920 el Comité Central promueve la idea de fundar un “Museo del Marxismo”, idea que Riazanov transforma en otra cosa: un Instituto, un laboratorio en el cual historiadores y militantes puedan estudiar, en las más favorables condiciones, el nacimiento, desarrollo y maduración de la teoría y la práctica del socialismo científico y que, al mismo tiempo, se transformara en un centro de difusión (“propaganda científica”, en palabras de Riazanov) del propio marxismo. El C.C. aprueba en enero de 1921 la fundación del Instituto Marx-Engels (IME), que funcionará desde diciembre de 1921 en el palacio expropiado un año antes a los príncipes Dolgorukov, situado en el barrio Znamenka, antiguamente el sector Malo-Znamenky, durante la Unión Soviética calle Marx-Engels (hoy de nuevo Znamenka). Riazanov creía que el marxismo (si es que existe algo así) no podía ser entendido aislado del contexto histórico. El instituto pretenderá estudiar a los clásicos relacionándolos con la amplia historia del anarquismo, socialismo y del movimiento obrero europeo. El IME incluirá una biblioteca, un archivo, y un museo, dividido en cinco departamentos (Kabinetts): Marx y Engels, historia del socialismo y el anarquismo, economía política, filosofía e historia de Inglaterra, Francia y Alemania. A lo largo de los años se le sumaron otros: Iº y IIª Internacionales, historia de la ciencia, historia de la sociología, historia del derecho, la política y el estado, relaciones internacionales, historia del marxismo en el movimiento obrero, etc. Seis meses después el IME, bajo jurisdicción de la Academia Socialista, es transferido a la jurisdicción del Comité Ejecutivo del Congreso de los Soviets (del cual Riazanov era miembro). ¿El objetivo? Sacar al instituto de todo control directo del Partido Comunista. Riazanov no sucumbe al espíritu autoritario del Partiinost (mentalidad de partido). El IME empieza a ser observado como un formador de disidentes (de un staff de 109 miembros, sólo 39 tenían el carné del partido).

El corazón del instituto era su biblioteca. Incluía no sólo trabajos escolares sobre la historia del anarquismo, socialismo, comunismo y el movimiento obrero, sino libros raros, incunables, diarios, pasquines, manuscritos, primeras ediciones de clásicos (desde Moro, Harrington hasta el “Manifiesto Comunista”). Riazanov construyó esta colección de diversas formas. Al comienzo, el Instituto se proveyó exclusivamente de las bibliotecas nacionalizadas en la propia Rusia después de 1917, como por ejemplo la de Taniéev, que contenía una excelente colección de autores socialistas y una rara colección de impresos de la Revolución Francesa. Por supuesto, estas fuentes restringidas fueron insuficientes debido a la propia política de censura del zarismo que impidió el ingreso de autores prohibidos, incluyendo no sólo a socialistas o anarquistas sino incluso a autores liberales, como el orientalista Renán, o historiadores sociales de la Revolución Francesa, como Michelet. Riazanov buscó otras opciones. Una era la posibilidad legal de apropiarse, en otras bibliotecas de la URSS, de libros que el IME considerara necesarios o únicos. Otra, que el IME fuera designado el depósito oficial de toda nueva edición de un libro (una ley igual a la del British Museum). La tercera es que se le otorgó un importante presupuesto para viajar o designar “scouts” que compraran materiales para el instituto por todo el mundo. Riazanov creó una red internacional de corresponsales autorizados para buscar y adquirir libros raros y manuscritos en todas las capitales europeas. Un de ellos, del cual ya escribimos, fue Boris Souvarineen París; otro importante fue Boris Nicolaïevski en Berlín. Además intentó desarrollar contactos permanentes con Japón (instituto Ohara), España (a través del traductor Wenceslao Roces) e Inglaterra. Apuntando a su pasado por la Menger Bibliothek, Riazanov adquirió en Viena dos colecciones muy especiales sobre socialismo, anarquismo y movimiento obrero. Fueron las bibliotecas de Theodore Mautner y Wilhelm Pappenheim (20.000 ejemplares más un sustancial archivo de documentos, manuscritos y papeles personales de Lasalle). También la de Carl Grünberg, donada con generosidad, más de 10.000 ejemplares de raros libros, brochures, pamphlets y diarios del movimiento obrero. En 1921 compra la biblioteca del filósofo neokantianoWilhelm Windelband. En 1925 adquiere la biblioteca más completa dedicada al filósofo anarquista Max Stirner, propiedad del poeta, novelista e historiador escocés John Henry Mackay, son trescientos manuscritos y 1200 libros únicos. Según un balance fechado el 1º de enero de 1925, la librería del Instituto poseía 15.628 volúmenes escogidos, además de numerosos manuscritos de Marx&Engels y miríadas de otros documentos importantísimos de la historia y los integrantes de la Iº Internacional, el Saint-Simonismo, el Fourierismo, todo Babeuf, Blanqui y el movimiento obrero revolucionario y reformista europeo (incluido un periódico obrero editado por Lasalle en su juventud). Entre las joyas halladas por los equipos de Riazanov se encontraban los periódicos originales en los cuales habían colaborado Marx y Engels, incluyendo el Vorwärts publicado por Marx en París en 1844, y el Rheinische Zeitung de 1842-43. Ya en 1930 la biblioteca incluía 450.000 volúmenes, la mayoría raros o incunables. El trabajo de Riazanov, y el soporte financiero en una época de guerra civil, cerco internacional, represión, revueltas (Kronstadt, Mackhno, Tambov) es increíble y nos habla no sólo de su habilidad sino del extraordinario apoyo en las altas esferas del gobierno bolchevique. En esos años, además de Lenin, Riazanov contaba con el apoyo incondicional de Kamenev, Bukharin y Kalinin.

En seguida lanzó su plan de obras completas de M&E (incluso de autores premarxistas) y reclutó entre 1923 y 1925 especialistas en lenguas extranjeras (francés, inglés, alemán) sin considerar sus viejas alineaciones pre-1917. Desde 1924 se lanza con un extraordinario ímpetu a la búsqueda y salvataje de todos los materiales documentales para apoyar el lanzamiento del primer MEGA (“Marx-Engels Gesammtausgabe”). Su sueño era una edición científica en ruso y alemán. En 1925 Riazanov firmó un convenio entre la dirección del SPD y el Institut für…, constituyendo una sociedad editora que publicaría, en forma coordinada con el IME de Moscú, un volumen de estudios marxistas de aparición regular, el Archiv Marx-Engels,equivalente en alemán de su versión en ruso. Durante cuatro o cinco años y por todos los países de Europa, los equipos del IME adquieren numerosas bibliotecas privadas que incluían libros, revistas, diarios y colecciones rarísimas de panfletos, folletos, proclamas y programas, que en algunos casos se remontaban a los orígenes del movimiento obrero moderno y del socialismo y el anarquismo. Pero, en especial, se trató de adquirir todas las primeras ediciones existentes de las obras de Engels y Marx. Así, junto con los archivos heredados del viejo POSDR y los narodniki, se constituyó en el Instituto, único en el mundo en su género, un capital de información cualitativo de información sobre Marx y Engels y su época ideal para iniciar la monumental edición completa diseñada por Riazanov.

La obra estaba planificada en cuarenta y dos volúmenes in-octavo(22,5 cm.), distribuidos en cuatro secciones: I) Obras filosóficas, económicas, históricas y políticas, a excepción de “Das Kapital” (17 volúmenes); II) “Das Kapital”, seguido de un plan completamente nuevo con todos los borradores y manuscritos inéditos (13 volúmenes); III) Toda la correspondencia de Marx y de Engels reproducida in extenso y literalmente (10 volúmenes); IV) Índice general (2 volúmenes).
El albacea que detentaba los derechos testaméntales y de autor sobre la herencia literaria de Engels y Marx (incluida la biblioteca personal de ambos) continuaba siendo, en 1921, el SPD, por lo que fue, naturalmente, el principal proveedor del Instituto. Abrió sus celosos archivos a los equipos de Riazanov, autorizándolos a realizar fotocopias sin ninguna restricción, permitiendo en los hechos una transferencia virtual, hacia Moscú, del conjunto de preciosos manuscritos. Las mismas facilidades le fueron acordadas por otras instituciones, fundaciones, archivos personales y bibliotecas públicas: fotocopiaron en el
British Museum, en la New York Library, en la biblioteca del antiguo Estado de Prusia, en los archivos históricos de Colonia, etc. todas las cartas, artículos y manuscritos de y sobre Engels y Marx, junto con documentos sobre la historia del movimiento obrero y popular europeo. Incluso reacios mortales al bolchevismo, como el líder del revisionismo, Eduard Bernstein, en cuyas manos Engels había depositado importantes manuscritos (tenía en su poder, entre otros, los manuscritos de la Deutsche Ideologie de 1845-1846) renunció a un proyecto personal de edición donando el material inédito .

En un “pamphlet” publicado en 1929, el Katalog Izdanij, Riazanov informaba de cómo el viejo proyecto de un “Museo del Marxismo” se había transformado en un verdadero laboratorio para investigadores, académicos, activistas, cuadros y militantes en general. Remarcaba también la decisiva importancia de la institución como amplificadora y divulgadora del pensamiento auténtico de Engels y Marx en Rusia y Alemania. Paralelamente, se inició una política amplia de publicaciones accesorias que acompañaran el proyecto de los MEGA: se planearon dos publicaciones básicas: una anual, el Archiv K. Marksa I F. Engel’say la revista semestral Letopisi Marksizma (Anales del Marxismo) aparecieron trece números entre 1926 y 1930. En cuanto aLetopisi Marksizma, muchos de sus artículos se publicaron en la versión alemana de Pod Znamenem Marksizma, Unter dem Banner des Marxismus, que se empezó a editar en alemán en 1925.Aunque ambas se iniciaron en ruso, inmediatamente se intentó traducirlas al alemán, en un enorme esfuerzo político-ideológico como Archiv Marx-Engels. El Archiv tuvo dos ciclos, marcados por la derrota de la revolución alemana y la purga de Riazanov. La primera etapa duró de 1924 hasta 1930, editándose cinco números en ruso, apareciendo como editor D. B. Rjazanov; el segundo ciclo se inició recién en 1933 con el Nº 7, editor: V. Adoratskij; se mantuvo la continuidad de la numeración en los tres primeros números (6, 7 y 8), para finalmente ser renumerados como nueva serie. El último número, Nº 18, se editó en 1982. Mientras Riazanov intentaba mantener un ritmo anual, el stalinismo llegó a demorar diez años entre volumen y volumen. La organización “interna” del Instituto fue proporcionada en un detallado folleto de cuarenta y cuatro páginas, escrito por A. Udalcov, actualmente un incunable, publicado en Moscú en 1926:Bjulletin’ Instituta K. Marksa I F. Engel’sa. Indudablemente la empresa editorial apuntaba políticamente a un combate ideológico contra el revisionismo, la vulgarización y banalización de Marx.

El esfuerzo no concluía aquí: se había diseñado una “Biblioteca del Materialismo”, con ediciones críticas de Holbach, Hobbes, Diderot, La Mettrie, etc.; las obras completas de figuras claves del movimiento socialista mundial, como G. V. Plekhanov (el padre del marxismo ruso y líder del ¡menchevismo!), Karl Kautsky (¡el renegado en 21 volúmenes in-octavo!), Antonio Labriola, Karl Liebknecht, Rosa Luxemburg o Paul Lafargue. Además una “Biblioteca Marxista”, incluyendo ediciones anotadas de los clásicos del marxismo, entre ellas la versión al cuidado de Riazanov del Manifiesto Comunista, una “Biblioteca de Clásicos de la Economía Política” con Adam Smith, Ricardo, Quesnay. Por supuesto, ediciones anotadas de Hegel y Feuerbach. Otra meta de Riazanov era publicar una amplia e insuperable biografía intelectual sobre Marx. Nunca pudo completar este trabajo, como le pasó a Engels. Sus dos mayores trabajos de los años ’20 se aproximan a este deseo: un informe popular sobre la vida y pensamiento de Marx&Engels (1923), basado en lecturas en la Academia Socialista (la versión en español es de la editorial Claridad de Buenos Aires, sin fecha, la cueva del “Grupo Boedo”) y una colección de ensayos, Ocherki po istorii Marksizma (1923), en dos tomos, una re-impresión de sus escritos pre-revolucionarios (en español hay que rastrearlos en su dispersión). Riazanov no era un pensador original, ni un creador vanguardista: en esas obras expone a Marx en sus textos, los documentos hablan por sí solos. Su relación con los Nachlass de Marx y Engels puede ser llamada de “piedad positivista”: el documento es el elemento esencial en la investigación histórica. En 1927 recibe el Premio Lenin. En 1928 es uno de los pocos marxistas miembros de la Academia de la Ciencia. En 1930 Riazanov llega al cenit de su carrera. Es reconocido internacionalmente y su posición en la URSS, ya de Stalin, es aparentemente segura. En diez años ha elevado al instituto en el centro mundial de estudios sobre Marx o de la historia social europea. Es una Mecca para investigadores de todo el mundo: allí llega en 1929 un joven y brillante filósofo yanquiSydney Hook a trabajar en su biblioteca. Lo visitan personalidades como Kautsky, Clara Zetkin, Bela Kun, Emile Vandervelde, Albert Thomas, Charles Rappoport, Henri Barbusse, Maxim Gorky. Colaboradores internacionales incluyendo a Georg Lúkacs (quién leyó por primera vez los “Manuscritos de 1844” decisivos para su evolución), Friedrich Pollock (de la “Escuela de Frankfurt”), etc. Riazanov se ha hecho construir una pequeña residencia anexa al palacio, donde maneja el instituto como un Grand Seigneur. Se lo puede ver en el jardín removiendo la nieve, ayudando al personal de limpieza o reforzando su prohibición estricta de fumar.

Victor Serge, el anarco-comunista que vivió en la URSS, nos ha dejado un vívido portarretrato de Riazanov en sus Memoires d’un révolutionnaire: “Riazanov, uno de los fundadores del movimiento obrero ruso (que dirigía el Instituto Marx-Engels) alcanzaba hacia los sesenta años la cúspide de un destino que podría parecer un éxito excepcional en tiempos tan crueles. Había consagrado una gran parte de su vida al estudio más escrupuloso de la biografía y de los textos de Marx; y la revolución lo colmaba; en el partido bolchevique, su independencia de espíritu era respetada. Era el único que había elevado incesantemente su voz contra la pena de muerte, incluso durante el terror, reclamando sin cesar la estricta limitación de los derechos de la CHEKA y luego la GPU. Los heréticos de todas clases, socialistas, mencheviques, u opositores de derecha e izquierda, encontraban paz y trabajo en su instituto, con tal que tuvieran amor al conocimiento. Seguía siendo el hombre que había dicho en plena conferencia: ‘No soy de esos viejos bolcheviques a los que durante veinte años Lenin trató de viejos imbéciles’. Me había encontrado con él varias veces: corpulento, de brazos fuertes, barba y bigote tupidos y blancos, mirada tensa, frente olímpica, temperamento tormentoso, palabra irónica… Naturalmente detenían a menudo a sus colaboradores heréticos y él los defendía con circunspección. Tenía entrada libre en todas partes, los dirigentes temían un poco su hablar franco”. ¿Un poco? Stalin visita el IME en 1927 y al ver los retratos de Marx, Engels y Lenin, pregunta a Riazanov: “¿Dónde está mi retrato?”. Riazanov replica: “Marx y Engels son mis maestros; Lenin fue mi camarada. ¿Pero qué eres tú para mí?”. En 1929, en una conferencia del partido, afirma: “El Politburó ya no necesita ningún marxista”. Se niega a participar en los faustos de obsecuencia y culto a la personalidad en el cincuenta aniversario del secretario general Stalin. Elige sus colaboradores por su capacidad: estando exiliado Trotsky en Alma-Ata lo contacta… ¡para que trabaje en la edición crítica de la obra de Marx “Herr Vogt”!
La prensa soviética festeja, durante el 10 y 11 de marzo de 1930, el cumpleaños sesenta como un evento nacional. Aparece un libro de jubileo titulado “En el Puesto de Combate”, donde escriben en su honor Bukharin, Kalinin, Rykov y otras figuras de la
Nomenklatura. En un comunicado oficial del Comité Central del VKP (b), que firma el mismo Stalin, se le anuncia un futuro promisorio de leal servicio al partido y se lo glorifica como “un infatigable luchador por el triunfo de las ideas de los grandes maestros del proletariado internacional: Marx Engels y Lenin”. Como decía Bardamu-Céline: “Cuando los grandes de este mundo empiezan a amaros es porque van a convertirnos en carne de cañón… Es el signo. Es infalible”.

En menos de un año Riazanov es arrestado, puesto en prisión, exiliado y expulsado no sólo del instituto sino del partido comunista. El 15 de febrero de 1931 la GPU lo detiene bajo el inventado motivo de recibir paquetes del extranjero, de un supuesto “Centro Internacional Menchevique”. Se le obliga al exilio en aldeas cerca de Saratov, en el Volga. Solamente once volúmenes (de un proyecto de cuarenta y dos) han aparecido y siete están in progress (entre ellos los famosos y desconocidos“Grundrisse…”). Algunos los continuará su sucesor, elapparatchiki Victor Adoratskii (quién luego sería “objeto de represión” en 1940). Bajo su férula fueron publicados entre 1931 y 1935 otros seis volúmenes de la MEGA preparados por el equipo de Riazanov. En 1936 se detiene toda actividad editorial. El último estertor fue la publicación separada (exclusivamente en ruso) en dos volúmenes, en 1940 de los manuscritos de Marx de 1857-58, los “Grundrisse der Kritik der politischen Ökonomie”. El método stalinista fue completo: expulsión, prisión y muerte de sus colaboradores, suspensión total del plan editorial, colocar bajo el martillo-pistón a las pruebas impresas; desaparición de todas las bibliotecas públicas rusas y extranjeras; épuration de las obras de Marx y Engels en ediciones “populares”, aligeradas de toda erudición. Poco a poco Stalin fue sustituyendo a la empresa editorial de la MEGA por una serie de publicaciones aisladas, diseminadas, sin ningún plan conjunto, ni criterio filológico y doxográfico.

Riazanov vive a orillas del Volga. Condenado a la miseria y al hambre, a la decadencia psíquica y física. Las bibliotecas y las publicaciones reciben la orden de expurgar sus obras y sus ediciones de Marx. No existe más, simplemente. Vive apenas de traducir pequeños textos para la universidad local. Comparte su pobres raciones con decenas de famélicos durante la hambruna de 1932-1933 (cuatro años más tarde esta “militancia” será considerada una pérfida maniobra antisoviética). El 11 de junio de 1937 el mundo se sobresaltó ante la noticia de la decapitación de toda la cúpula del Ejército Soviético. La caída de los generales rojos desató una explosión de terror a escala nacional, dirigida contra los mandos dirigentes de todos los niveles y en todas las esferas. Por primera vez Stalin reprime a grandes cantidades de personas que nunca habían sido opositores abiertos y que siempre se habían alineado junto a él en las disputas internas del partido. La nueva política era destruir a todos los sospechosos de deslealtades pasadas, presentes o imaginarias con respecto al grupo dirigente de Stalin. Terror ciego y de masas. Durante ese año las “troikas” (tribunales ad hoc de tres personas) dictarían 688.000 sentencias, la mayoría condenas a fusilamiento. Stalin liquida a toda la cúpula del partido en Saratov. Riazanov esperaba su detención que se produjo en la noche del 22 de julio de 1937. Tenemos la reconstrucción de su duro interrogatorio por parte de la ahora NKVD de Yezhov: Riazanov se niega a representar el papel de arrepentido, no entra en el juego de la delación. Niega una y otra vez las delirantes acusaciones. A la Nomenklatura no le sirve para el ritual público. El 19 de enero el Procurador general de Saratov le dirige una larga acusación de seis páginas, donde entre otras denuncias señala “la extrema hostilidad personal de Riazanov con respecto al camarada Stalin”. El 21 de enero de 1938 es juzgado a puerta cerrada. La sesión se abre a las 19:45 horas y se cierra a las 20:00 horas. El Colegio Militar de la Corte Suprema de la URSS, regional Saratov, lo condena a muerte por pertenecer a una “organización terrorista trotskista” y “la difusión de invenciones calumniosas sobre el partido y el poder soviético”. Es ejecutado. La tragedia humana del terror stalinista se extendía a familiares y amigos. Sabemos que Stalin, Molotov y otros miembros del Politburó aprobaban rutinariamente las listas de mujeres (madres, esposas) e hijos de los Ennemis deu Peuple que debían ser reprimidos. Al día siguiente son arrestados sus familiares directos.

Al día siguiente, agentes de la NKVD arribaron a su humilde dacha para cumplir la última parte de la sentencia: confiscación de sus bienes personales y destrucción de lo inútil. Cargaron todos sus libros en la parte trasera de un camión. Los papeles y notas restantes de Riazanov fueron desparramados en el suelo para alimentar el fuego, incluido todo lo que se encontraba sobre su escritorio de estudio. Entre ellos un retrato del joven Engels con una inscripción dedicada de puño y letra por la hija de Marx, Laura. “¿Quién es éste?”, preguntó uno de los milicianos con su gorra azul-roja a su nieta. “Es Engels”, respondió. “¿Y quién es Engels?”, respondió el agente mientras arrojaba el daguerrotipo a las llamas.

3 COMMENTS:

Anonymous Dario Villasenor said...

Nuevamente, felicidades por este excelente articulo. Las referencias son tan abundantes que me tienen bastante ocupado.

Gracias por tu trabajo.

9:41 PM
Blogger Seguimos en Pie said...

Che,me gusta mucho tu página.la agregué a la lista de links del blog de nuestra agrupación, seguimosenpielp.blogspot.com
si quieres darte una vuelta, sos bienvenido.Chau.

2:22 AM
Anonymous ernestoro said...

leerte es una delicia, lo que proveés y lo que sugerís...porque además se percibe una antigua estética fundada en los valores revolucionarios cuyo perfume encanta , y mucho.
Leyendote he tenido la sensación de inmediatez de un ambiente conocido,un "dejá vu" como el que me hizo olisquear la reciente película norteamericana "Una vida Iluminada", ambientada en Odessa y Ucrania como un viaje 2 veces real al descubrimiento de un pasado nada pasado. La socarronería de Riazanov con Stalin que le reclama su retrato parece una escena faltante de esa peli. ¡Gracias !
Pasada la merecida "franela", un pequeño señalamiento : trata de que las frases y nombres no castellanas vengan en cursiva o entrecomilladas, así sirven mejor al multilingüismo de algunos y al entendimiento de los más. Por no cuidar eso es que se te escapó el anglicismo "portarretrato" en vez de simplemente RETRATO al aludir al escrito de V.Serge sobre Riazanov.